2011. június 25., szombat

life goes on and on and on

Egyre kilátástalanabb a kedd, de legalább megtaláltam a baglyomat. Ha Montecuccoli nem lenne, már rég felhagytam volna az alvással.


amúgymeg:


2011. június 19., vasárnap

tényleg

gondolat-rókával álmodtam, meg rímekkel és epigrammákkal, van ebben valami beteges, de legalább az idő kellemes, jó reggelt mindenkinek.

2011. június 18., szombat

hosszúmondat

Szeretnék írni, írni bármit, esszét, novellát, verset, regényt, nem jönnek a szavak, még mindig nem, bármit írok, rossz marad, mikor lesz ennek vége, aludni akarok, de igazából nem is, csak nyugtot akarok, egy békés hetet (esetleg kettőt), amikor senki nem rohan sehová, az emberek kedvesek egymással, és nem néznek őrültnek, ha mosolygok az utcán, csak egy hetet, amikor minden szép és kellemes az idő (zuhog az eső és süt a nap, csodás fény van olyankor, szinte mágikus), csak egy hetet kérek nem többet, de majd, pénteken, mágikus SirG, addig meg, remélhetőleg, sok más jó, szeretem a jó embereket, akik okosak és mindent tudnak, mégis emberek tudnak maradni, VG-ből húsz év múlva egy SirG lesz, most még nem, de majd, van még egy-két ilyen ismerősöm, jó, hogy vannak ilyen emberek, hogy jutottam idáig már megint, szűzanyám, ma J-vel néztünk új kiadású Szabad ötletek jegyzékét, hát nemszép, mondhatni, most megyek, olvasok, írok (vagy nem), mindenesetre költöm a pénzt valami agyserkentőre (gondolok itt csokicsokicsokira, amit teateateával fogok elfogyasztani könyveim csöndes magányában), azért SirG tényleg egy Prospero, Kiplinget kéne fordítanom, de addig még sok víz lefolyik az ereszcsatornán, szép estét mindenkinek, pá.

minden tükrök túloldlán

A legjobban, azt hiszem, a képzelőerő halálától félek.

2011. június 3., péntek

megint Sylvia

Történelmet tanulok... századokat kell magamba fogadnom, mielőtt elalszom, millió és millió életet megemészteni, mielőtt holnap megreggelizem [...] Túl sok minden van itt, és én különböző irányokba szakadok, mígnem egészen elvékonyodva feszülök neki a számomra elérhetetlen határoknak. Abbahagyni a germán törzseket, és pihenni egy keveset. Azért sem! Folytatni tovább és tovább. Át, birodalmak változó korain, hanyatláson és bukáson. Szakadatlan, gyors menetelés.